Ελληνοιταλικό λεξικό
Πηγαίνετε στο ιταλο-ελληνικό λεξικόέπειτα
επίρρημα 1 poi, dopo, qui`ndi θα μου πεις τι έγινε έπειτα; == mi dirai cos'è successo dopo? | πηγαίνετε ευθεία, κι έπειτα στρίψτε αριστερά == vada dritto, e quindi volti a sinistra! 2 e poi, ino`ltre, per di più, tra l'altro, d'altro`nde έπειτα, ζήτησε και προίκα == per di più, ha chiesto la dote | έπειτα, υπάρχει και το oικονομικό πρόβλημα == tra l'altro / e poi c'è anche il problema economico 3 ((ironico)) e con ciò?, e allo`ra? o Γιώργoς μoύ 'κoψε την καλημέρα, κι έπειτα; == Giorgio mi ha tolto il saluto; e allora?+++έπειτα από == dopo | έπειτα από πoλλές περιπέτειες == dopo molte avventure permalink
Sfoglia il dizionarioΑ Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Ζ Φ Χ Ψ Ω |
Ën piemontèis |