άσχημα
επίρρημα
ma`le; malame`nte; in malo modo κοιμήθηκα άσχημα==ho dormito male | χτύπησε άσχημα==si è fatto molto male | είναι καιρό άνεργος και τα περνάει άσχημα==è disoccupato da tempo e se la passa male | τα περάσαμε άσχημα στο πάρτι==alla festa non ci siamo affatto divertiti | τα πέρασα άσχημα στο Λονδίνο==mi sono trovato proprio male a Londra | μου φέρθηκε άσχημα==mi ha trattato in malo modo | μαλώσαμε άσχημα==abbiamo litigato di brutto | δεν είναι κι άσχημα εδώ==non è mica male qui | πώς τα πάτε; — όχι κι άσχημα==come va? — non c'è male | μυρίζει άσχημα==c'è un cattivo odore | την έχει άσχημα==le cose si mettono male per lui, è in pericolo | το πήρε άσχημα==se 1'è presa a male
άσκημα
επίρρημα
variante di [άσχημα]
επίρρημα
ma`le; malame`nte; in malo modo κοιμήθηκα άσχημα==ho dormito male | χτύπησε άσχημα==si è fatto molto male | είναι καιρό άνεργος και τα περνάει άσχημα==è disoccupato da tempo e se la passa male | τα περάσαμε άσχημα στο πάρτι==alla festa non ci siamo affatto divertiti | τα πέρασα άσχημα στο Λονδίνο==mi sono trovato proprio male a Londra | μου φέρθηκε άσχημα==mi ha trattato in malo modo | μαλώσαμε άσχημα==abbiamo litigato di brutto | δεν είναι κι άσχημα εδώ==non è mica male qui | πώς τα πάτε; — όχι κι άσχημα==come va? — non c'è male | μυρίζει άσχημα==c'è un cattivo odore | την έχει άσχημα==le cose si mettono male per lui, è in pericolo | το πήρε άσχημα==se 1'è presa a male
άσκημα
επίρρημα
variante di [άσχημα]
permalink
Φράσεις, ιδιωματισμοί, παραδείγματα
αισθάνομαι άσχημα = sentirsi male
άσχημα [επίρ.]
---CACHE---

Οι Ιστοτοποι Μασ
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Οι κινητές εφαρμογές μας
Android