ερεθίζω
ρήμα μεταβατικό
1 irrita`re o ήλιος ερέθισε το δέρμα μού == il sole mi ha irritato la pelle
2 ((figurato)) irrita`re, indispetti`re οι τρόποι του με ερέθισαν == i suoi modi mi hanno irritato
3 σεξουαλικά eccita`re (sessualme`nte) η γυναίκα του δεν τον ερεθίζει πια == la moglie non lo eccita più
4 stimola`re, stuzzica`re τα λόγια του ερέθισαν την περιέργειά μου == le sue parole hanno stuzzicato la mia curiosità
ερεθίζομαι
ρήμα παθητικό
1 irrita`rsi ((anche in senso figurato)) τα μάτια μου ερεθίστηκαν από τον καπνό == mi si sono irritati gli occhi dal fumo | ερεθίζεται πολύ εύκολα == si irrita troppo facilmente
2 eccita`rsi (sessualme`nte)
ρήμα μεταβατικό
1 irrita`re o ήλιος ερέθισε το δέρμα μού == il sole mi ha irritato la pelle
2 ((figurato)) irrita`re, indispetti`re οι τρόποι του με ερέθισαν == i suoi modi mi hanno irritato
3 σεξουαλικά eccita`re (sessualme`nte) η γυναίκα του δεν τον ερεθίζει πια == la moglie non lo eccita più
4 stimola`re, stuzzica`re τα λόγια του ερέθισαν την περιέργειά μου == le sue parole hanno stuzzicato la mia curiosità
ερεθίζομαι
ρήμα παθητικό
1 irrita`rsi ((anche in senso figurato)) τα μάτια μου ερεθίστηκαν από τον καπνό == mi si sono irritati gli occhi dal fumo | ερεθίζεται πολύ εύκολα == si irrita troppo facilmente
2 eccita`rsi (sessualme`nte)
permalink
ερεθίζομαι [ρ. παθ.]
ερεθίζω {ερέθισ-α,...
---CACHE---

Οι Ιστοτοποι Μασ
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Οι κινητές εφαρμογές μας
Android