κοινωνώ
ρήμα αμετάβατο
1 partecipa`re, e`ssere parte`cipe, condivi`dere con altri
2 religione comunica`rsi, fare la Comunio`ne είχε δέκα χρόνια να κοινωνήσει == erano dieci anni che non faceva la Comunione | κοινωνώ των Αχράντων Μυστηρίων == ricevere l'Eucaristia
κοινωνώ
ρήμα μεταβατικό
comunica`re, amministra`re l'Eucaristi`a κοινωνώ έναν πιστό == comunicare un fedele | κοινωνώ έναν ετοιμοθάνατο == amministrare l'Estrema Unzione
ρήμα αμετάβατο
1 partecipa`re, e`ssere parte`cipe, condivi`dere con altri
2 religione comunica`rsi, fare la Comunio`ne είχε δέκα χρόνια να κοινωνήσει == erano dieci anni che non faceva la Comunione | κοινωνώ των Αχράντων Μυστηρίων == ricevere l'Eucaristia
κοινωνώ
ρήμα μεταβατικό
comunica`re, amministra`re l'Eucaristi`a κοινωνώ έναν πιστό == comunicare un fedele | κοινωνώ έναν ετοιμοθάνατο == amministrare l'Estrema Unzione
permalink
κοινωνώ [-είς, -εί...
κοινωνώ [-είς, -εί...
---CACHE---
Οι Ιστοτοποι Μασ
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Οι κινητές εφαρμογές μας
Android
