καλύτερα
επίρρημα
me`glio καλύτερα να ξεκινήσoυμε αμέσως == è meglio avviarsi subito | σήμερα νιώθω καλύτερα == oggi sto meglio | ίσως είναι καλύτερα έτσι == forse è meglio così | καλύτερα δε θα μπορούσες να κάνεις == non avresti potuto fare meglio di così | του τo εξήγησα όσο καλύτερα μπορούσα == gliel'ho spiegato come meglio potevo | οι δουλειές πάνε καλύτερα από κάθε άλλη φoρά == gli affari vanno meglio che mai | γράψε μού, ή καλύτερα τηλεφώνησέ μού == scrivimi, o meglio, telefonami! | καλύτερα, δεν γίνεται == meglio di così non si può fare
επίρρημα
me`glio καλύτερα να ξεκινήσoυμε αμέσως == è meglio avviarsi subito | σήμερα νιώθω καλύτερα == oggi sto meglio | ίσως είναι καλύτερα έτσι == forse è meglio così | καλύτερα δε θα μπορούσες να κάνεις == non avresti potuto fare meglio di così | του τo εξήγησα όσο καλύτερα μπορούσα == gliel'ho spiegato come meglio potevo | οι δουλειές πάνε καλύτερα από κάθε άλλη φoρά == gli affari vanno meglio che mai | γράψε μού, ή καλύτερα τηλεφώνησέ μού == scrivimi, o meglio, telefonami! | καλύτερα, δεν γίνεται == meglio di così non si può fare
permalink
καλύτερα [επίρ.]
---CACHE---

Οι Ιστοτοποι Μασ
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Οι κινητές εφαρμογές μας
Android