Ελληνοιταλικό λεξικό

  

Donazione
Πηγαίνετε στο ιταλο-ελληνικό λεξικό


επί  
πρόθεση

1 ((con genitivo: stato in luogo)) su, sopra επί της ασφάλτού == sull'asfalto | επί τόπου == sul posto | επί κεφαλής == a capo, alla testa
2 ((con genitivo: periodo)) sotto, dura`nte επί τουρκοκρατίας == sotto il dominio turco
3 ((con genitivo: ripartizione)) su επί του συνόλου των ψήφων == sul totale dei voti
4 (con genitivo: relazione) su επί του θέματος == su questo argomento
5 ((con dativo: causa)) a πληρωτέο επί τη εμφανίσει == pagabile a vista | επ'ευκαιρία του / της == con l'occasione di… | επί τη ευκαιρία… == a proposito ((con dativo: scopo, fine)) per επί χρήμασι == per denaro
6 ((con dativo: condizione)) su, a επί παραγγελία == su ordinazione | επί πληρωμή == a pagamento | επί πιστώσει == a credito
7 ((con accusativo: moto a luogo)) su, a επί τα ίχνη == sulle tracce | επί δεξιά == a destra | επί σκοπόν, πυρ! == puntate, fuoco!
8 ((con accusativo: durata)) per επί δύο μήνες == per due mesi | επί σειρά ετών == per diversi / molti anni consecutivi
9 ((con accusativo: estensione)) in, per επί την Ευρώπη == in Europa
10 matematica per, come segno della moltiplicazione πέντε επί οκτώ == cinque per otto+++επί του παρόντος == per il momento | θέτω επί τάπητος == porre sul tappeto | εφ' όρου ζωής == vita natural durante | επί ξυρού ακμής == sul filo del rasoio | ως επί το πλείστον == per lo più

permalink
Συνεχίζεται παρακάτω

<<  επήτις επιβαίνω  >>

Φράσεις, ιδιωματισμοί, παραδείγματα


το άλμα επί κοντώ = salto [αρσ.] con l'asta || επί ξύλου κρεμάμενος = solo e abbandonato || επί παραγγελία = su ordinazione


Sfoglia il dizionario

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Ζ Φ Χ Ψ Ω



Περιηγηθείτε στο Ελληνο-Ιταλικό Λεξικό από:

---CACHE---