Ελληνοιταλικό λεξικό

  

Donazione
Πηγαίνετε στο ιταλο-ελληνικό λεξικό


εντάξει  
επίθετο

come si deve, a posto, fida`to, corre`tto είναι εντάξει άνθρωπος == è un tipo come si deve, è una persona corretta | δεν είσαι εντάξει, φίλε == mi hai giocato un brutto tiro, me l'hai combinata bella, non sei stato di parola, su di te non si può proprio contare

εντάξει
επίρρημα

1 a posto, in o`rdine εντάξει το αυτοκίνητό Σας == la Sua macchina è a posto | όλα εντάξει; == tutto a posto / in ordine? | δεν είμαι εντάξει με τη συνείδησή μου == non avere la coscienza a posto
2 va bene, bene, d'acco`rdo, inte`si ραντεβού στις δυο, εντάξει; == appuntamento alle due, va bene? / d'accordo? | είσαι εντάξει τώρα; == ora stai bene?, tutto bene adesso? | κόφ' τo, εντάξει; == smettila, intesi?
3 correttame`nte, con grande corrette`zza μου φέρθηκε πολύ εντάξει == è stato molto corretto nei miei confronti

εντάξει!
επιφώνημα

1 καλά be`ne!, a po`sto!
2 σύμφωνοι d'acco`rdo!

εντάξει?  
επιφώνημα

d'acco`rdo?

permalink
Συνεχίζεται παρακάτω

<<  ενταμώνω ένταξη  >>


Sfoglia il dizionario

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Ζ Φ Χ Ψ Ω



Περιηγηθείτε στο Ελληνο-Ιταλικό Λεξικό από:

---CACHE---