βαφτίζω
ρήμα μεταβατικό
1 battezza`re; tene`re a batte`simo του βάφτισα το παιδί==gli ho tenuto a battesimo il figlio
2 dare il nome; chiama`re; battezza`re τη βάφτισαν Αγγελική==l'hanno battezzata Angelica
3 ((per estensione)) dare un sopranno`me; soprannomina`re; affibia`re un nomi`gnolo τον βάφτισαν ''χρυσοδάκτυλο''==gli hanno affibiato il nomignolo di ''lesto di mano''
βαπτίζω
ρήμα μεταβατικό
variante di [βαφτίζω]
βαφτίζομαι
ρήμα παθητικό
1 battezza`rsi
2 rice`vere il batte`simo
ρήμα μεταβατικό
1 battezza`re; tene`re a batte`simo του βάφτισα το παιδί==gli ho tenuto a battesimo il figlio
2 dare il nome; chiama`re; battezza`re τη βάφτισαν Αγγελική==l'hanno battezzata Angelica
3 ((per estensione)) dare un sopranno`me; soprannomina`re; affibia`re un nomi`gnolo τον βάφτισαν ''χρυσοδάκτυλο''==gli hanno affibiato il nomignolo di ''lesto di mano''
βαπτίζω
ρήμα μεταβατικό
variante di [βαφτίζω]
βαφτίζομαι
ρήμα παθητικό
1 battezza`rsi
2 rice`vere il batte`simo
permalink
βαφτίζομαι [ρ. παθ.]
βαφτίζω (βάφτ-ισα,...
---CACHE---
Οι Ιστοτοποι Μασ
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Οι κινητές εφαρμογές μας
Android
