Ελληνοιταλικό λεξικό
Πηγαίνετε στο ιταλο-ελληνικό λεξικόαγέρας
ουσιαστικό αρσενικό variante di [αέρας ^-α/ος, ο^] αέρα! επιφώνημα 1 come grido di guerra all'attacco! 2 a`ria!; sgombra`re! αέρας ουσιαστικό αρσενικό 1 a`ria ~f~ πάμε να πάρουμε λίγο αέρα==usciamo a prendere un po' d'aria 2 άνεμος vento ~m~ ρεύμα αέρα==corrente (d'aria) | φυσάει αέρας==tira vento 3 κλίμα clima ~m~ δεν το σήκωσε ο αέρας της Αμερικής==il clima dell'America non gli si confaceva 4 abilità ~f~; capacità ~f~; destre`zza ~f~ δεν έχει πάρει ακόμη τον αέρα αυτού του αυτοκινήτου==non ha ancora fatto la mano a questa macchina 5 diritto diri`tto ~m~ di sopraeleva`re (una costruzio`ne) 6 commercio impo`rto ~m~ versa`to per l'avviame`nto di una attività 7 un pochi`no ~m~; un'ide`a ~f~; pochi`ssimo ~m~ το φόρεμα θέλει έναν αέρα φάρδεμα==il vestito va all'allargato appena un'idea 8 ((figurato)) confide`nza ~f~; familiarità ~f~; sfacciata`ggine ~f~ παραπήρε αέρα==si è preso troppe confidenze||ha alzato troppo la cresta | του 'κοψα τον αέρα==l'ho messo a posto, gli ho fatto abbassare la cresta 9 ((figurato)) atteggiame`nto ~m~; a`ria ~m~ έχει αριστοκρατικό αέρα==ha un'aria aristocratica 10 ((figurato)) disinvoltu`ra ~f~ έχει αέρα η μικρή!==la ragazzina è disinvolta! αήρ ουσιαστικό αρσενικό forma arcaica di [αέρας ^-α/ος, ο^] permalink
Φράσεις, ιδιωματισμοί, παραδείγματαradio, tv βγάζω στον αέρα = ράδιο, τηλεόραση mandare in onda || παίρνει το μυαλό μου αέρα = montarsi la testa Sfoglia il dizionarioΑ Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Ζ Φ Χ Ψ Ω |
Ën piemontèis |