Ιταλοελληνικό λεξικό



Donazione
Πηγαίνετε στο ελληνο-ιταλικό λεξικό


tùtto  
επίθετο

Προσφορά I.P.A.: [ˈtutto]

όλος (-η, -ο)


permalink
Συνεχίζεται παρακάτω

<<  tuttavia tuttoché  >>

Φράσεις, ιδιωματισμοί, παραδείγματα


a tutti i costi = οπωσδήποτε || andare su tutte le furie = γίνομαι πυρ και μανία || è tutto merito suo = τα πάντα έγιναν χάρη σ' αυτόν || giù tutto d'un fiato = εβίβα κι άσπρο πάτο! || malgrado tutto = παρ' όλα ταύτα || mettercela tutta = βάζω τα δυνατά μου || per tutta la vita = εφ' όρου ζωής || tutt'a un tratto = ξαφνικά || tutt'altro = κάθε άλλο || tutto compreso = όλα μαζί, συμπεριλαμβανομένων όλων || tutto considerato = λαμβάνοντας τα πάντα υπόψη || tutto d'un fiato = μια κι έξω || tutto esaurito = (locale pubblico) όλα γεμάτα || tutto sommato = συνολικά || vestiti [αρσ. πλυθ.] di tutti i giorni = τα πρόχειρα ρούχα


Sfoglia il dizionario

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

tutolo (ουσ αρσ )
tutore (ουσ αρσ )
tutorio (επίθ.)
tuttala (ουσ αρσ )
tuttavia (επίρ.)
tutto (επίθ.)
tuttoché (σύνδ.)
tuttora (επίρ.)
tuzia (θηλ.ουσ)
tweed (ουσ αρσ )
twist (ουσ αρσ )
two step (ουσ αρσ )
tzigano (ουσ αρσ )
tzigano (επίθ.)
uabaina (θηλ.ουσ)
uadi (ουσ αρσ )
ubbia (θηλ.ουσ)
ubbidiente (επίθ.)
ubbidientemente (επίρ.)
ubbidienza (θηλ.ουσ)

Περιηγηθείτε στο Ιταλο-Ελληνικό Λεξικό από:

---CACHE---