εξευτελίζω
ρήμα μεταβατικό
1 υποτιμώ svaluta`re, svili`re, degrada`re εξευτελίζω την τέχνη μου == svilire la propria arte
2 ταπεινώνω umilia`re, avvili`re, feri`re la dignità με εξευτέλισε μπρoστά σε όλούς == mi ha umiliato davanti a tutti
εξευτελίζομαι
ρήμα παθητικό
1 υποτιμώ e`ssere svaluta`to / svili`to, pe`rdere valo`re ορισμένες ηθικές αρχές έχουν πλέoν εξευτελιστεί == certi principi morali sono ormai svalutati
2 ταπεινώνομαι e`ssere umilia`to, umilia`rsi, abbassa`rsi, avvili`rsi
ρήμα μεταβατικό
1 υποτιμώ svaluta`re, svili`re, degrada`re εξευτελίζω την τέχνη μου == svilire la propria arte
2 ταπεινώνω umilia`re, avvili`re, feri`re la dignità με εξευτέλισε μπρoστά σε όλούς == mi ha umiliato davanti a tutti
εξευτελίζομαι
ρήμα παθητικό
1 υποτιμώ e`ssere svaluta`to / svili`to, pe`rdere valo`re ορισμένες ηθικές αρχές έχουν πλέoν εξευτελιστεί == certi principi morali sono ormai svalutati
2 ταπεινώνομαι e`ssere umilia`to, umilia`rsi, abbassa`rsi, avvili`rsi
permalink
εξευτελίζομαι [ρ. παθ.]
εξευτελίζω {εξευτέλισ...
---CACHE---

Οι Ιστοτοποι Μασ
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Οι κινητές εφαρμογές μας
Android