λυγίζω
ρήμα αμετάβατο
1 piega`rsi λύγισαν τo κλαδιά από τo βάρος του χιονιoύ == i rami si piegarono sotto il peso della neve
2 ((figurato)) ce`dere, piega`rsi λύγισε με τα παρακάλια μας == si piegò alle nostre preghiere
λυγίζω
ρήμα μεταβατικό
1 fle`ttere, piega`re δεν μπορούσε να λυγίσει τo γόνατό του == non poteva piegare il ginocchio
2 ((figurato)) far ce`dere, piega`re δεν τον λύγισαν ούτε τα φριχτότερα μαρτύρια == neppure le torture più atroci riuscirono a piegarlo
λυγώ
ρήμα μεταβατικό και αμετάβατο
variante di [λυγίζω]
ρήμα αμετάβατο
1 piega`rsi λύγισαν τo κλαδιά από τo βάρος του χιονιoύ == i rami si piegarono sotto il peso della neve
2 ((figurato)) ce`dere, piega`rsi λύγισε με τα παρακάλια μας == si piegò alle nostre preghiere
λυγίζω
ρήμα μεταβατικό
1 fle`ttere, piega`re δεν μπορούσε να λυγίσει τo γόνατό του == non poteva piegare il ginocchio
2 ((figurato)) far ce`dere, piega`re δεν τον λύγισαν ούτε τα φριχτότερα μαρτύρια == neppure le torture più atroci riuscirono a piegarlo
λυγώ
ρήμα μεταβατικό και αμετάβατο
variante di [λυγίζω]
permalink
λυγίζω {λύγισ-α, ...
λυγίζω {λύγισ-α, ...
---CACHE---

Οι Ιστοτοποι Μασ
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Οι κινητές εφαρμογές μας
Android