καίγω
ρήμα μεταβατικό και αμετάβατο
a`rdere
καίγομαι
ρήμα παθητικό
1 brucia`rsi κάηκε το κοτόπουλο == il pollo si è bruciato
2 brucia`rsi, fulmina`rsi κάηκε η λάμπα == la lampadina si è fulminata, si è bruciata
3 (fig) ardere, scottare καίγομαι στον πυρετό == sto scottando dalla febbre
4 (fig) a`rdere, mori`re καίγεται από περιέργεια να μάθει πώς πήγαν τα πράγματα == muore dalla voglia di sapere come sono andate le cose
5 (fig) avere una fretta, una premura del diavolo, avere un bisogno pressante, essere con l' acqua alla gola+++καήκαμε! == siamo fritti!
ρήμα μεταβατικό και αμετάβατο
a`rdere
καίγομαι
ρήμα παθητικό
1 brucia`rsi κάηκε το κοτόπουλο == il pollo si è bruciato
2 brucia`rsi, fulmina`rsi κάηκε η λάμπα == la lampadina si è fulminata, si è bruciata
3 (fig) ardere, scottare καίγομαι στον πυρετό == sto scottando dalla febbre
4 (fig) a`rdere, mori`re καίγεται από περιέργεια να μάθει πώς πήγαν τα πράγματα == muore dalla voglia di sapere come sono andate le cose
5 (fig) avere una fretta, una premura del diavolo, avere un bisogno pressante, essere con l' acqua alla gola+++καήκαμε! == siamo fritti!
permalink
καίγομαι (κάηκα)
καίγω [ρ. μτβ. και αμετβ.]
---CACHE---
Οι Ιστοτοποι Μασ
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Οι κινητές εφαρμογές μας
Android
