επαφή
ουσιαστικό θηλυκό
1 conta`tto ~m~ τα δύο καλώδια κάνουν επαφή == i due fili fanno contatto
2 rappo`rto ~m~ sessua`le
3 ((figurato)) conta`tto ~m~, inco`ntro ~m~ πρέπει να έρθω σ'επαφή μαζί τoυς == devo mettermi in contatto con loro | φέρνω σε επαφή δύo ανθρώπoυς == mettere in contatto due persone
4 ((figurato)) rappo`rto ~m~, relazio`ne ~f~, conta`tto ~m~ διατηρεί ακόμη επαφές με τoυς συμμαθητές του == è ancora in contatto / ha ancora rapporti con i compagni di scuola
επαφές
ουσιαστικό θηλυκό πληθυντικός
adere`nze ~fp~
ουσιαστικό θηλυκό
1 conta`tto ~m~ τα δύο καλώδια κάνουν επαφή == i due fili fanno contatto
2 rappo`rto ~m~ sessua`le
3 ((figurato)) conta`tto ~m~, inco`ntro ~m~ πρέπει να έρθω σ'επαφή μαζί τoυς == devo mettermi in contatto con loro | φέρνω σε επαφή δύo ανθρώπoυς == mettere in contatto due persone
4 ((figurato)) rappo`rto ~m~, relazio`ne ~f~, conta`tto ~m~ διατηρεί ακόμη επαφές με τoυς συμμαθητές του == è ancora in contatto / ha ancora rapporti con i compagni di scuola
επαφές
ουσιαστικό θηλυκό πληθυντικός
adere`nze ~fp~
permalink
Φράσεις, ιδιωματισμοί, παραδείγματα
βρίσκομαι σε επαφή = tenersi in contatto
επαφές [θηλ. ουσ πληθ.]
επαφή [θηλ.ουσ]
---CACHE---
Οι Ιστοτοποι Μασ
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Οι κινητές εφαρμογές μας
Android
