Ελληνοιταλικό λεξικό
Πηγαίνετε στο ιταλο-ελληνικό λεξικόεύνοια
ουσιαστικό θηλυκό benevole`nza ~f~, favo`re ~m~, gra`zia ~f~ κερδίζω την εύνοια κάποιον == entrare nelle grazie di qualcuno, cattivarsi la benevolenza di qualcuno, acquistarsi il favore di qualcuno | έχω την εύνοια κάποιου == essere il favorito di qualcuno, essere nelle grazie di qualcuno | έχασε την εύνοια του διευθυντή == non è più nelle grazie del direttore permalink
Sfoglia il dizionarioΑ Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Ζ Φ Χ Ψ Ω |
Ën piemontèis |