βαστώ
ρήμα μεταβατικό
1 tene`re έφθασε βαστώντας ένα μπουκάλι==è arrivato tenendo in mano una bottiglia | βάστα γερά το σκοινί==tieni forte la corda!
2 tene`re; ave`re con sé δεν βαστώ ψιλά==non tengo spiccioli
3 re`ggere; sorre`ggere βάστα με, γιατί ζαλίζομαι==reggimi, sorreggimi, perché mi gira la testa
4 ((figurato)) diri`gere; gesti`re βαστάει μόνος τον όλη την επιχείρηση==dirige da solo l'intera ditta
βαστώ
ρήμα αμετάβατο
1 re`ggere; resi`stere; tene`re duro το κάθισμα δεν βάσταξε κάτω από το βάρος του==sotto il suo peso, la sedia non resse | βάστα γερά!==coraggio, tieni duro!
2 mantene`rsi; conserva`rsi βαστάει καλά για την ηλικία του==malgrado l'età, si mantiene bene
3 διαρκώ dura`re οι μόδες δε βαστάνε πολύ==le mode non durano a lungo
4 disce`ndere βαστάει από αρχοντική γενιά==discende da una famiglia nobile+++αν του βαστάει==se ne ha il coraggio | ας μου το πει κατάμουτρα, αν τον βαστάει==che me lo dica in faccia, se ne ha il coraggio!
βαστιέμαι
ρήμα παθητικό
mantene`rsi
βαστάω
ρήμα μεταβατικό και αμετάβατο
variante di [βαστώ]
ρήμα μεταβατικό
1 tene`re έφθασε βαστώντας ένα μπουκάλι==è arrivato tenendo in mano una bottiglia | βάστα γερά το σκοινί==tieni forte la corda!
2 tene`re; ave`re con sé δεν βαστώ ψιλά==non tengo spiccioli
3 re`ggere; sorre`ggere βάστα με, γιατί ζαλίζομαι==reggimi, sorreggimi, perché mi gira la testa
4 ((figurato)) diri`gere; gesti`re βαστάει μόνος τον όλη την επιχείρηση==dirige da solo l'intera ditta
βαστώ
ρήμα αμετάβατο
1 re`ggere; resi`stere; tene`re duro το κάθισμα δεν βάσταξε κάτω από το βάρος του==sotto il suo peso, la sedia non resse | βάστα γερά!==coraggio, tieni duro!
2 mantene`rsi; conserva`rsi βαστάει καλά για την ηλικία του==malgrado l'età, si mantiene bene
3 διαρκώ dura`re οι μόδες δε βαστάνε πολύ==le mode non durano a lungo
4 disce`ndere βαστάει από αρχοντική γενιά==discende da una famiglia nobile+++αν του βαστάει==se ne ha il coraggio | ας μου το πει κατάμουτρα, αν τον βαστάει==che me lo dica in faccia, se ne ha il coraggio!
βαστιέμαι
ρήμα παθητικό
mantene`rsi
βαστάω
ρήμα μεταβατικό και αμετάβατο
variante di [βαστώ]
permalink
βαστάω (βάστ-αξα ...
βαστιέμαι [ρ. παθ.]
βαστώ {βαστάς......
βαστώ {βαστάς......
---CACHE---

Οι Ιστοτοποι Μασ
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Οι κινητές εφαρμογές μας
Android