ζαβλακώνω
ρήμα μεταβατικό
((popolare)) stordi`re, intonti`re, inebeti`re, introna`re σαν να με ζαβλάκωσε λιγάκι το κρασί == quel vino mi ha un po' stordito
ζαβλακώνομαι
ρήμα παθητικό
((popolare)) intonti`rsi, e`ssere intonti`to
ρήμα μεταβατικό
((popolare)) stordi`re, intonti`re, inebeti`re, introna`re σαν να με ζαβλάκωσε λιγάκι το κρασί == quel vino mi ha un po' stordito
ζαβλακώνομαι
ρήμα παθητικό
((popolare)) intonti`rsi, e`ssere intonti`to
permalink
ζαβλακώνομαι [ρ. παθ.]
ζαβλακώνω {ζαβλάκω-σ...
---CACHE---
Οι Ιστοτοποι Μασ
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Οι κινητές εφαρμογές μας
Android
