απαλλάσσω
ρήμα μεταβατικό
1 libera`re; affranca`re απαλλάσσω κάποιον από το καθεστώς της δουλείας==affrancare qualcuno dalla schiavitù | θα σε απαλλάξω από την παρουσία μου==ti libero della mia presenza
2 dispensa`re; esi`mere; esenta`re; esonera`re απαλλάσσω ένα μαθητή απ' την γυμναστική==esentare un allievo dall'ora di ginnastica | την απάλλαξαν από την υπηρεσία==l'hanno dispensata dal servizio | τον απάλλαξαν λόγω αναπηρίας==l'hanno esonerato per invalidità
3 diritto asso`lvere το εφετείο τούς απάλλαξε==la corte d'appello li ha assolti
απαλλάσσομαι
ρήμα παθητικό
1 dispensa`rsi
2 esenta`rsi
3 libera`rsi
4 scagiona`rsi
5 discolpa`rsi
απαλλάζω
ρήμα μεταβατικό
variante di [απαλλάσσω]
ρήμα μεταβατικό
1 libera`re; affranca`re απαλλάσσω κάποιον από το καθεστώς της δουλείας==affrancare qualcuno dalla schiavitù | θα σε απαλλάξω από την παρουσία μου==ti libero della mia presenza
2 dispensa`re; esi`mere; esenta`re; esonera`re απαλλάσσω ένα μαθητή απ' την γυμναστική==esentare un allievo dall'ora di ginnastica | την απάλλαξαν από την υπηρεσία==l'hanno dispensata dal servizio | τον απάλλαξαν λόγω αναπηρίας==l'hanno esonerato per invalidità
3 diritto asso`lvere το εφετείο τούς απάλλαξε==la corte d'appello li ha assolti
απαλλάσσομαι
ρήμα παθητικό
1 dispensa`rsi
2 esenta`rsi
3 libera`rsi
4 scagiona`rsi
5 discolpa`rsi
απαλλάζω
ρήμα μεταβατικό
variante di [απαλλάσσω]
permalink
απαλλάζω aor απάλλα...
απαλλάσσομαι ipf απαλλα...
απαλλάσσω (απάλλ-αξα...
---CACHE---
Οι Ιστοτοποι Μασ
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Οι κινητές εφαρμογές μας
Android
